近刊『夏目漱石研究』
sammy@uk(今日もどんより天気)です。
日本に比べ湿度も低くとても快適です。一日中TVをつけ、ビョンチョン・ユー教授の「夏目漱石研究」の翻訳校正に追われていました。校正が順調に進めば11月には刊行の予定です。日本語にして17万字以上になりますので、かなりの時間とエネルギーを費やしています。表紙のカバーは教え子の芸術学部の学生がデザインしてくれました。すばらしいデザインに満足しています。
日本に比べ湿度も低くとても快適です。一日中TVをつけ、ビョンチョン・ユー教授の「夏目漱石研究」の翻訳校正に追われていました。校正が順調に進めば11月には刊行の予定です。日本語にして17万字以上になりますので、かなりの時間とエネルギーを費やしています。表紙のカバーは教え子の芸術学部の学生がデザインしてくれました。すばらしいデザインに満足しています。
当ブログの記事内容はすべて管理人の私見であり、勤務先・所属組織等の公式見解ではありません。
05/08/02 05:19 - Hiro - - TrackBacks(No Trackbacks) - Permalink
05/08/02 05:19 - Hiro - - TrackBacks(No Trackbacks) - Permalink

